„Odmoderovav Události, popřál jsem divákům hezký večer,“ pravil ve vysílání Martin Řezníček a použil tak tvar, který možná z učebnic brzy zmizí. Národní ústav pro vzdělávání (NÚV) totiž zvažuje, jestli učitelé mají s přechodníky, které se už téměř nepoužívají, seznamovat žáky. Českým jazykem se v pátek zabývala i vláda – návrh poslanců KSČM na jeho ochranu ale nepodpořila.
Z doprovodného článku na webu České televize vybíráme:
Debata okolo přechodníků souvisí se změnou rámcových vzdělávacích programů, které platí už 14 let. Cílem škol už nejsou znalosti, ale naučit děti kriticky a tvořivě myslet a komunikovat. „Potřebujeme ve vzdělávání na školách pro to udělat prostor, udělat čas. To znamená, že musíme najít to skutečně podstatné,“ říká náměstek NÚV Jaroslav Fidrmuc.
Podle Stanislava Štěpáníka z katedry českého jazyka Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy by měla změna rámcových vzdělávacích programů směřovat k debatě o smysluplnosti současné výuky češtiny.
Třeba právě přechodníky ve škole nejsou povinné už nyní a záleží jen na učitelích, zda s nimi své studenty seznámí. „Myslím, že je potřeba o nich mluvit už proto, že jsou přechodníky mnohem živější a používanější v cizích jazycích,“ soudí předseda Asociace češtinářů Josef Soukal.
3 komentáře:
Podstatné je, že na přechodnících stojí a padá podstata zdejší vzdělanosti.
'Byvše tlučeni zcepeněli.'
V poslední době jsem byl ŠESTKRÁT osloven médii ohledně přechodníků. Viz první věta komentáře NP.
Čtou-li to tu i češtináři, pak pytlici upřesňují:
'Na přechodnících stojí a s nimi padá podstata...'
Okomentovat